На протяжении веков любовь считалась в Японии неуместным элементом семейных отношений. До начала ХII века браки были исключительно полигамными, особенно в аристократических кругах. Причем интересно, что не жена переезжала в дом мужа, а муж после заключения брака жил в доме жены с ее родственниками. Поэтому, имея несколько жен, муж обычно переезжал в течение года из одного дома в другой. В XII веке с возникновением класса самураев брак становится моногамным, хотя мужчины по-прежнему, имеют полное право развлекаться на стороне. Брак в самурайских семьях рассматривался как средство установления семейных альянсов и ни о какой любви, конечно же, не было и речи. Это был, скорее, военный или клановый союз, чем союз двух влюбленных сердец. Решающее слово в согласии на брак принадлежало старейшинам семей. Жена полностью подчинялась мужу, переезжала в его дом, ее жизнь и собственность переходили в его владение. При бракосочетании невинность требовалась только от невесты. Именно тогда возник институт «накадо» (свах), сохранившийся в Японии до сих пор, и традиция обмена «юйно»-обручальными подарками.

Новая Конституция 1947 года провозгласила равенство прав мужчин и женщин в Японии, что стимулировало проникновение западных традиций в свадебные японские церемонии. Браки в современной Японии заключаются преимущественно по любви. Даже когда прибегают к услугам свахи (что случается довольно часто), за японцами остается право одобрить или не одобрить выбор.

Роль свахи иногда выполняет один человек (любого пола), но чаще — семейная пара. Даже тогда, когда молодые уже полюбили друг друга, они обращаются к начальнику на работе, профессору в колледже или университете с просьбой сыграть роль свахи. Следует отметить, что это — очень почетная обязанность и связи, которые связывают людей на всю жизнь.

Накадо представляют родственников друг другу, готовят свадебную церемонию и консультируют молодых течение всего периода до заключения брака. Особенно традиция соблюдения всех формальностей с помощью накадо соблюдается в высокопоставленных семьях. Также накадо оказывают неоценимую услугу в тех случаях, когда человек уже достиг определенного возраста или овдовел, а потенциального партнера для создания семьи нет. В последние годы в стране очень популярны брачные бюро, использующие сложные компьютерные разработки для определения совместимости партнеров.

Итак, после того как накадо взялись за дело, решающим моментом является миаи — первая формальная встреча предполагаемых партнеров, на которой присутствовали также их родители и накадо. Обычно это обед в ресторане или посещение театра, ему предшествует письменная просьба с приложением фотографии предлагаемого жениха или невесты. Получив согласие противоположной стороны, накадо организуют миаи. Во время этой встречи выделяется определенное время, чтобы предполагаемые жених и невеста побыли с глазу на глаз. Если мужчина и женщина понравились друг другу, они начинают встречаться, если нет — накадо продолжают свой поиск. Некоторые японцы проходят через бесчисленное количество миаи, прежде чем остановят свой выбор на ком-либо, что, кстати, порой составляет им плохую брачную репутацию. Повстречавшись, определенное время и лучше узнав друг друга, японцы переходят к церемонии обручения.

Важную роль играют обручальные подарки, которыми обмениваются жених и невеста, а также их семьи. Ритуал обмена подарками — непременный атрибут японского образа жизни. На помолвку жених может подарить невесте кольцо стоимостью около пяти тысяч долларов, а она ему — кольцо стоимостью в тысячу долларов. Камень, характерный для кольца — обычно бриллиант, однако часто невесте дарят кольцо со знаком, соответствующий месяцу его рождения. Родным невесты подносится набор из пяти, семи или девяти (счастливые числа) специальных конвертов. В один из этих конвертов вкладывают деньги для погашения расходов на свадьбу. Другие, которые в старые времена наполняли ритуальными продуктами, например, сушеным кальмаром и т.д., теперь остаются пустыми. Они символизируют пожелание долгой супружеской жизни, счастья, благополучия, хорошего потомства. Иногда в конверт кладут список расходов, связанных с проведением свадьбы или с устройством быта молодых — эти расходы берут на себя родители жениха. Раньше дарили также бутылки рисового вина, веера, ткани для кимоно и тому подобное. Теперь основным подарком остались конверты с деньгами, завернутые в красную или белую бумагу и перевязанные золотыми и серебряными лентами. Часть этой суммы родители невесты используют для приобретения подарков жениху.

Одним из наиболее сложных свадебных образов является японское свадебное кимоно, даже по нынешним временам такое кимоно стоит очень дорого, ведь на его создание уходит очень много времени, дорогих тканей, вышивки, причем, каждый элемент кимоно создается вручную. В современной Японии невесты до сих пор отдают предпочтение традиционному свадебному костюму, цена которого может быть выше стоимости целого дома.

Приготовление невесты занимает несколько часов: специально приглашенные женщины украшают ей прическу, делают специальный макияж и бережно одевают. Чтобы достичь идеального макияжа, женщины делают девушке специальный массаж лица, наносят много пудры, пока лицо не станет белоснежным. Ну а если у Вас зеленый цвет глаз, то макияж для зеленых глаз научит Вас подчеркивать Вашу красоту, но вернемся к Японским традициям.
Также на голову надевают высокий головной убор, скрывающий «рожки ревности», которые, по мнению японцев, присущи каждой женщине.

Именно кимоно изготавливается очень долго, поскольку даже вручную на заказ создаются ткани, к которым добавляют серебро и золото. Не каждая портниха возьмется за работу создания свадебного кимоно, ибо рисунок на нем должен быть нанесен очень тщательно, чтобы он естественно перетекал со спины вперед.

Традиционным элементом свадебного образа является учикаке — длинная накидка, надевается только на свадьбу, которая даже немного сковывает движение девушки, в то же время превращает ее походку в более изящную и грациозную. Исторически учикаке был признаком состоятельных японок, которые были женами самураев и женщин, благородных кланов. Уже ближе к нашему времени после того, как захват европейской одежды исчезло, учикаке стал считаться элементом свадебного костюма. Современное дополнение свадебного кимоно — учикаке — является главным украшением, поэтому шьется из тяжелого шелка или парчи. Традиционной символикой является журавли, считающиеся символами долголетия. Как правило, за такое кимоно платит жених, но за неимением денег, многие пары принимают свадебное кимоно в прокат.

В Японии также существуют два вида регистрации брака: гражданская и религиозная церемония. Для гражданской церемонии требуется два свидетеля и согласие сторон на брак. Согласие родителей необходимо только при браке между несовершеннолетними (до 20 лет). При свидетелях невесты объявляются мужем и женой и получают свидетельство.

Желающих провести религиозную церемонию становится в Японии все меньше, особенно среди молодых. Однако сама свадебная церемония является достаточно интересной. Главными участниками праздника являются не только невеста и жених, но и синтоистские священник каннуси и его помощницы мико. Сначала священник проводит ритуал очищения охарай, читая древние молитвы, после которого молодые обмениваются чашками саке отпивая из них три глотка. Только после этого жених и невеста обмениваются кольцами и приносят свои дары божеству храма. Обмен кольцами не является Японской традицией. Но, однако, этот момент тоже является важным событием свадебного ритуала. По окончании церемонии невеста провозглашает клятву верности мужу и семье. Стоит отметить еще один интересный обычай: в храм невеста заходит первой, а выходит из него, уже, будучи его женой, второй, признавая, таким образом, его первенство в принятии решений.

По завершению свадебной церемонии все направляются в банкетный зал. Количество гостей на свадьбе может быть и 50 человек, а может и 500. Все гости делятся на две категории: члены семьи и друзья, каждый из них должен внести денежный вклад ошуги на подарок молодым. Почетные места рядом с молодыми отводятся для накодо (свахам), а уже у них садятся родители. Далее все гости располагаются по принципу убывания. Невеста весь день переодевается: после традиционного белого свадебного кимоно она надевает цветное, что означает, что она готова к выполнению обязанностей жены. Но современные невесты часто переодеваются в обычную европейскую одежду. Всем праздником руководит то же тамада, который строго следит за правильностью речи гостей, потому что на японской свадьбе запрещается использование таких слов, как «резать», «разделять», «возвращать» и т.п.. После праздника молодые дарят цветы родителям, а потом муж дарит небольшие подарки гостям.

Обо всемОтношенияСвадьбакак проводится свадьба в Японии,обо всем,отношения,сваденые традиции Японии,традиции Японии,ЯпонияНа протяжении веков любовь считалась в Японии неуместным элементом семейных отношений. До начала ХII века браки были исключительно полигамными, особенно в аристократических кругах. Причем интересно, что не жена переезжала в дом мужа, а муж после заключения брака жил в доме жены с ее родственниками. Поэтому, имея несколько жен, муж...Сайт о Женщинах. Создан Женщинами для Женщин.